IRLANDE



HYMNE IRLANDAIS : LE CHANT DU SOLDAT

de Peadar KEARNEY

Version gaélique

Seo dhibh, acháirde duan Óglaigh,
Cathréimeach briomhar ceolmhar,
Ár dtinte cnámh go buacach táid,
'S an spéir go min réaltogach,
Is fonnmhar faobhrachsinn chun gleo,
'S go tiúnmhar glé roimh thíocht do'n ló,
Fé chiúnaschaomh na hoiche ar seol :
Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.

Curfá
Sinne Fianna Fáil a tá faoi gheall ag Éirinn,
Buíon dár slua thar toinn do ráinig chughainn,
Faoi mhóid bheith saor,
Seantír ár sinsear feasta
Ní fhágfar faoin tiorán ná faoin tráill.
Anocht a théam sa bhearna bhaoil,
Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil
Le guna scréach faoi lámhach na bpiléar
Seo libh canaig amhrán na bhFiann.


Version anglaise

We'll sing a song, a soldier's song,
With cheering, rousing chorus,
As round our blazing fires we throng,
The starry heavens o'er us ;
Impatient for the coming fight,
And as we wait the morning's light,
Here in the silence of the night
We'll sing a soldier's song.

Chorus
Soldiers are we whose lives are pledged to Ireland ;
Some have comeFrom a land beyond the wave.
Sworn to be free,
No more our ancient sire land
Shall shelter the despot or the slave.
Tonight we man the gap of danger
In Erin's cause, come woe or weal
'Mid cannons' roar and rifles peal,
We'll chant a soldier's song.



© Copyright Palac 1998-2011. Tous droits réservés.